《黃帝內經》靈樞·寒熱

寒熱原文

  黄帝问于歧伯曰:寒热瘰□在于颈腋者,皆何气使生?歧伯曰:此皆鼠□,寒热之毒气也,留于脉而不去者也。

  黄帝曰:去之奈何?歧伯曰:鼠□之本,皆在于脏,其末上出于颈腋之间,其浮于脉中而未内着,于肌肉而外为脓血者,易去也。

  黄帝曰:去之奈何?歧伯曰:请从其本引其末,可使衰去,而绝其寒热。审按其道以予之,徐往徐来以去之,其小如麦者,一刺知,三刺而已。

  黄帝曰:决其生死奈何?歧伯曰:反其目视之,其中有赤脉,上下贯瞳子,见一脉,一岁死;见一脉半,一岁半死;见二脉,二岁死;见二脉半,二岁半死;见三脉,三岁而死。见赤脉不下贯瞳子,可治也。

寒熱譯文

  黃帝問岐伯說:生於頸項、腋下的寒熱瘰癧之症,是什麼氣使它發生的呢?

  岐伯說:這都是鼠瘻症,是寒熱毒氣留滯於經脈而不能排除所致。

  黃帝問:這種病如何治除?

  岐伯說:鼠瘻症的本部在內臟,其標部循經脈上出於頸項和腋下。如果毒氣浮於經脈之中而尚未內入附著於肌肉,只是外部化為膿血的,病容易除去。

  黃帝問:怎樣除去呢?

  岐伯說:可以透過調治其本部,從而引導滯留於標部的病邪散出,這樣,可使寒熱邪氣逐漸衰退以至根除。治療時要仔細診察相關臟腑經脈的通道,而後取穴刺治,用徐往徐來的針法以祛除瘻毒。鼠瘻小如麥粒的,針刺一次見效,針刺三次即可痊癒。

  黃帝問:怎樣判斷瘻症患者的生死呢?

  岐伯說:翻開患者的眼皮察看,如果患者眼中有自上而下貫穿瞳子的赤脈,見有一條這樣的赤脈,則時過一年而死,見有一條半赤脈,則時過一年半而死;見有兩長赤脈,則時過兩年而死;見有兩條半赤脈,則時過兩年半而死;見有三條赤脈,則時過三年而死。如果赤脈還沒有向下貫穿瞳子,說明病還可醫治。

補充糾錯