《黃帝內經》靈樞·五味

五味原文

  黄帝曰:愿闻谷气有五味,其入五脏,分别奈何?伯高曰:胃者,五脏六腑之海也,水谷皆入于胃,五脏六腑,皆禀气于胃。五味各走其所喜,谷味酸,先走肝,谷味苦,先走心,谷味甘,先走脾,谷味辛,先走肺,谷味咸,先走肾。谷气津液已行,营卫大通,乃化糟粕,以次传下。

  黄帝日:营卫之行奈何?伯高曰:谷始入于胃,其精微者,先出于胃之两焦,以溉五脏,别出两行,营卫之道。其大气之搏而不行者,积于胸中,命曰气海,出于肺,循咽喉,故呼则出,吸则入。天地之精,其大数常出三入一,故谷谷不入,半日则气衰,一日则气少矣。

  黄帝曰:谷之五味,可得闻乎?伯高曰:请尽言之。五榖:杭米甘,麻酸,大豆咸,麦苦,黄黍辛。五果:枣甘,李酸,栗咸,杏苦,桃辛。五畜:牛甘,犬酸,猪咸,羊苦,鸡辛。五菜:葵甘,韭酸,藿咸,薤苦,葱辛。五色:黄色宜甘,青色宜酸,黑色宜咸,赤色宜苦,白色宜辛。凡此五者,各有所宜。五宜:所言五色者,脾病者,宜食杭米饭,牛肉枣葵;心病者,宜食麦羊肉杏薤;肾病者,宜食大豆黄卷猪肉粟藿;肝病者,宜食麻犬肉李韭;肺病者,宜食黄黍鸡肉桃葱。五禁:肝病禁辛,心病禁咸,脾病禁酸,肾病禁甘,肺病禁苦。肝色青,宜食甘,杭米饭、牛肉、枣、葵皆甘。心色赤,宜食酸,犬肉、麻、李、韭皆酸。脾黄色,宜食咸,大豆、猪肉、粟、藿皆咸。肺白色,宜食苦,麦、羊肉、杏、薤皆苦。肾色黑,宜食辛,黄黍、鸡肉、桃、葱皆辛。

五味譯文

  黃帝說:我想聽聽,谷氣有五味,它們進入五臟的情況各是怎樣的呢?

  伯高說:胃是五臟六腑所需營養匯聚於其中的大海,水谷俱都進入胃中,五臟六腑都從它那裡接受水谷所化的精微之氣。飲食物中所含的五味,分別趨走於各自喜歡的一髒:酸味先趨走入肝,苦味先趨走入心,甘味先趨走入脾,辛味先趨走入肺,鹹味先趨走入腎。谷氣津液已在體內執行,營衛之氣也就大為通暢,於是廢物化為糟粕,以次傳下而排出體外。

  黃帝問:營衛之氣的執行是怎樣的呢?

  伯高說:穀物起初入於胃中,其中所化精微,先由胃輸出於上中兩焦,以灌注、滋養五臟;另外又分兩路而行,這就是營、衛之氣的道路。又有大氣摶聚不行,積貯胸中,叫做氣海,這氣由肺而出,沿著喉嚨,呼則氣出體外,吸則氣入體內。貯於氣海中的精氣,概而言之,常是撥出三分,而吸入一分,所以,人如果半日不進水谷,就會感到氣衰,一日不進水谷,就會感到氣短。

  黃帝說:穀物的五味,可以講給我聽嗎?

  伯高說:讓我來詳細談談這個問題。五穀之中,粳米味甘,麻味酸,大豆味鹹,小麥味苦,黃黍味辛。五果之中,棗味甘,李味酸,慄味鹹,杏味苦,桃味辛。五畜之中,牛肉味甘,犬肉味酸,豬肉味鹹,羊肉味苦,雞肉味辛。五菜之中,葵菜味甘,韭菜味酸,豆葉味鹹,薤白味苦,蔥味辛。

  五色:黃色與甘味相適宜,青色與酸味相適宜,黑色與鹹味相適宜,赤色與苦味相適宜,白色與辛味相適宜。凡此五種顏色,各有其相適宜的味道。

  五宜:所謂五宜是指,脾臟有病的,宜食用粳米飯、牛肉、棗、葵菜;心臟有病的,宜食用麥、羊肉、杏、薤白;腎臟有病的,宜食用大豆、豬肉、栗子、豆葉;肝臟有病的,宜食用麻籽、狗肉、李子、韭菜;肺臟有病的,宜食用黃黍、雞肉、桃、蔥。

  五禁:肝病禁食辛味,心病禁食鹹味,脾病禁食酸味,腎病禁食甘味,肺病禁食苦味。

  肝臟為青色,宜食甘味,粳米飯、牛肉、棗、葵菜都是甘味的;心臟為紅色,宜食酸味,狗肉、麻籽、李子、韭菜都是酸味的;脾臟為黃色,宜食鹹味,大豆、豬肉、栗子、豆葉都是鹹味的;肺臟為白色,宜食苦味,麥、羊肉、杏、薤白都是苦味的;腎臟為黑色,宜食辛味,黃黍;雞肉、桃、蔥都是辛味的。

補充糾錯