不管三七二十一
bù guǎn sān qī èr shí yī
No matter what
“不管三七二十一”的成語拼音為:bù guǎn sān qī èr shí yī,注音:ㄅㄨˋ ㄍㄨㄢˇ ㄙㄢ ㄑㄧ ㄦˋ ㄕˊ ㄧ,詞性:複句式;作謂語、狀語;形容不顧一切,年代:古代成語,出處:明·馮夢龍《警世通言》卷三十二:“若三日沒有銀時,老身也不管三七二十一,公子不公子,一頓孤拐,打那光棍出去。”,基本解釋:不顧一切,不問是非情由。,例句:我因為自己好作短文,好用反語,每逢辯論,輒~,就迎頭一擊,所以每見和我的辦法不同者便以為缺點。★魯迅《兩地書》十二
拼音 |
bù guǎn sān qī èr shí yī |
注音 |
ㄅㄨˋ ㄍㄨㄢˇ ㄙㄢ ㄑㄧ ㄦˋ ㄕˊ ㄧ |
詞性 |
複句式;作謂語、狀語;形容不顧一切 |
英文 |
No matter what |
年代 |
古代成語 |
解釋 |
不顧一切,不問是非情由。 |
出處 |
明·馮夢龍《警世通言》卷三十二:“若三日沒有銀時,老身也不管三七二十一,公子不公子,一頓孤拐,打那光棍出去。” |
例句 |
我因為自己好作短文,好用反語,每逢辯論,輒~,就迎頭一擊,所以每見和我的辦法不同者便以為缺點。 ★魯迅《兩地書》十二 |
補充糾錯