《孟子》卷十一告子上·第十五節

第十五節原文

  公都子问曰:“钧是人也,或为大人,或为小人,何也?”

  孟子曰:“从其大体为大人,从其小体为小人。”

  曰:“钧是人也,或从其大体,或从其小体,何也?”

  曰:“耳目之官不思,而蔽于物,物交物,则引之而已矣。心之官则思,思则得之,不思则不得也。此天之所与我者,先立乎其大者,则其小者弗能夺也。此为大人而已矣。”

第十五節譯文
公都子問:“同樣是人,有些人被稱為大人,有些人被稱為小人,這是為什麼呢?”
  孟子說:“從其考慮大事的,就稱為大人;從其考慮小事的,就稱為是小人。”
  公都子說:“同樣是人,或者是從事大事,或者是從事小事,這是為什麼呢?”
  孟子說:“人的耳朵眼睛等器官,不會思考因而會被矇蔽,此物一接觸外物,只是被引導而已。心這個器官則會思考,思考就會得到答案,不會思考的就得不到答案。這是上天賦予人類的,首先確立人生的大事,那麼小的事情就不能佔據人的心靈。這就是被稱為大人的原因。”
補充糾錯