《圍爐夜話》·第三十則

第三十則原文

志不可不高,志不高,则同流合污,无足有为矣;心不可太大,心太大,则舍近图远,难期有成矣。

第三十則譯文

  一個人的志氣不能不高,如果志氣不高,就容易為不良的環境所影響,不可能有什麼大作為。一個人的野心不可太大,如果野心太大,那麼便會捨棄切近可行的事,而去追逐遙遠不可達的目標,很難有什麼成就。

註釋
同流合汙:被惡人所同化而跟著做壞事。
舍近圖遠:只想圖謀遠大的目標,而對就近可以完成的事不屑一顧。

補充糾錯