《圍爐夜話》·第一則

第一則原文

教子弟于幼时,便当有正大光明气象;检身心于平日,不可无忧勤惕厉工夫。

第一則譯文

  教導晚輩要從幼年時開始,便培養他們凡事應有正直、寬大、無所隱藏的氣概;在日常生活中要時時反省自己的行為思想,不能沒有自我督促和自我砥礪的修養。

註釋
氣象:氣概,人的言行態度。
檢:檢討,反省。
身心:身指所言所行,心指所思所想。憂勤惕厲:擔憂不夠勤奮,戒懼無所砥礪。

補充糾錯
上一則:沒有了