《圍爐夜話》·第二百二十一則

第二百二十一則原文

在世无过百年,总要作好人,存好心,留个后代榜样;谋生各有恒业,哪得管闲事,说闲话,荒我正经工夫。

第二百二十一則譯文

  人活在世上不過百年,總要做個好人,存著善心,為後人留個學習的榜樣;謀生計是個人恆常的事業,哪有時間去管一些無聊的事,說些無聊的話,荒廢了正當的工作。

註釋
恆業:恆久的事業。

補充糾錯
下一則:沒有了