查詢

做好做歹

zuò hǎo zuò dǎi
play the good or crook
“做好做歹”的成語拼音為:zuò hǎo zuò dǎi,注音:ㄗㄨㄛˋ ㄏㄠˇ ㄗㄨㄛˋ ㄉㄞˇ,詞性:作謂語、定語;指裝作好人或壞人,年代:古代成語,出處:《金瓶梅詞話》第九九回:“陸秉義見劉二打得兇,和謝胖子做好做歹,反他勸的去了。”,基本解釋:猶言好說歹說。指用各種方法進行勸說。,例句:叔齊只得接了瓦罐,~的硬勸伯夷喝了一口半。★魯迅《故事新編·采薇》
拼音 zuò hǎo zuò dǎi
注音 ㄗㄨㄛˋ ㄏㄠˇ ㄗㄨㄛˋ ㄉㄞˇ
詞性 作謂語、定語;指裝作好人或壞人
英文 play the good or crook
年代 古代成語
解釋 猶言好說歹說。指用各種方法進行勸說。
出處 《金瓶梅詞話》第九九回:“陸秉義見劉二打得兇,和謝胖子做好做歹,反他勸的去了。”
例句 叔齊只得接了瓦罐,~的硬勸伯夷喝了一口半。 ★魯迅《故事新編·采薇》
補充糾錯
上一個成語: 做鬼做神
下一個成語: 做好做惡
以""字結尾的成語接龍(逆接) 補充糾錯
相關漢字解釋 補充糾錯