"寇雉"在古突厥語中作kekapk或kekpk,【異名】鵝鳩、突厥雀,沙雞(《爾雅義疏》)。
據巴扎羅娃考釋,此名是擬鳥聲"咯、咯"而來的,現代吉爾吉斯語仍稱為kekhjihk。這種鳥在唐代名聲鵲起,始於高宗晚年。從此之後,直至明朝末年,在近千年的漫長歲月裡,"突厥雀南飛"成了塞北邊警的自然訊號,今漢人觸目驚心。崇禎朝的翰林院檢討楊士聰在其《玉堂薈記》中寫道:
"塞外有鳥,缺後趾,其名曰沙雞。自壬申(崇禎五年,1632)年人京,有捕得鬻於市者,每來則有邊警應之,蓋古突厥雀也。丙子(崇禎九年,1636)宣邊有警,舉朝無一人知者,上從宮中傳諭本兵,始知其事。邇來部中偵探無人,斷絕訊息,有愧此雀多矣。"