河山之德
hé shān zhī dé
Virtue of rivers and mountains
“河山之德”的成語拼音為:hé shān zhī dé,注音:ㄏㄜˊ ㄕㄢ ㄓ ㄉㄜˊ,詞性:作賓語;多用於女性,年代:古代成語,出處:《詩·墉風·君子偕老》:“委委佗佗,如山如河,象服是宜。”陸德明釋文:“《韓詩》雲:德之美貌。”王先謙《詩三家義集疏》:“如山凝然而重,如河淵然而深,皆以狀德容之美。”,基本解釋:形容婦人德容之美。,例句:敕:詩人之義,君之夫人有委蛇之行,~,然後在尊位,備盛服,從其夫榮,可以為稱。★宋·曾鞏《左僕射門下侍郎王珪追封三代並妻制·妻鄭氏追封楚國夫人》
拼音 |
hé shān zhī dé |
注音 |
ㄏㄜˊ ㄕㄢ ㄓ ㄉㄜˊ |
詞性 |
作賓語;多用於女性 |
英文 |
Virtue of rivers and mountains |
年代 |
古代成語 |
解釋 |
形容婦人德容之美。 |
出處 |
《詩·墉風·君子偕老》:“委委佗佗,如山如河,象服是宜。”陸德明釋文:“《韓詩》雲:德之美貌。”王先謙《詩三家義集疏》:“如山凝然而重,如河淵然而深,皆以狀德容之美。” |
例句 |
敕:詩人之義,君之夫人有委蛇之行,~,然後在尊位,備盛服,從其夫榮,可以為稱。 ★宋·曾鞏《左僕射門下侍郎王珪追封三代並妻制·妻鄭氏追封楚國夫人》 |
補充糾錯