查詢

橫江詞·其六

山水詩

月晕天风雾不开,海鲸东蹙百川回。

惊波一起三山动,公无渡河归去来。

補充糾錯
上一篇詩文: 橫江詞·其四
下一篇詩文: 懷仙歌
譯文及註釋 補充糾錯
譯文
月出星天起大風,江霧不開,海潮就像是海中大鯨東遊一樣,壓促著百川之水往回倒流。
驚濤駭浪衝擊得三山搖動,先生不要渡河,還是回去吧。

註釋
月:一作“日”。
蹙:驅迫。回:倒流。

參考資料:

1、彭定求 等.全唐詩(上).上海:上海古籍出版社,1986:392

2、詹福瑞 等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:283-287

展開↧
賞析 補充糾錯
  “月暈天風霧不開,海鯨東蹙百川回。”這兩句詩不僅寫長江浪濤之大,而且江面上起了大霧,說明更不能渡江了。“海鯨”是形容浪濤的。《木華海賦》雲:“魚則橫海之鯨,突兀孤遊,嗡波則洪漣踧踖,吹澇則百川倒流。”“驚波一起三山動”,用誇張手法表現江中波濤之險。《太平寰宇記》載:“三山,在昇卅江寧縣西南五十七里,週迴四里。其山孤絕,面東西,絕大江。”按《輿地志》雲,其山積石濱於大江,有二峰南北接,故曰三山。在今江蘇省南京市西南長江東岸。“公無渡河歸去來”一句,前半是古樂府《公無渡河》曲名,後半是陶淵明《歸去來辭》題名,李白用來組成新句,表達了江中浪險不能渡河之意,了無痕跡。

參考資料:
1、陳伯海.唐詩匯評(上).杭州:浙江教育出版社,1995:628-630
展開↧
詩文作者
李白
李白

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,是唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”,與杜甫並稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。

李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》、《行路難》、《蜀道難》、《將進酒》、《梁甫吟》、《早發白帝城》等多首。

李白所作詞賦,宋人已有傳記(如文瑩《湘山野錄》捲上),就其開創意義及藝術成就而言,“李白詞”享有極為崇高的地位。

1051 篇詩文