五馬分屍
wǔ mǎ fēn shī
tear a body limb from limb by five horses -- a form of death sentence in ancient times
“五馬分屍”的成語拼音為:wǔ mǎ fēn shī,注音:ㄨˇ ㄇㄚˇ ㄈㄣ ㄕ,詞性:主謂式;作賓語;含貶義,年代:古代成語,出處:明·胡文煥《群音類選·北腔類·王昭君和番》:“無不蓋你虧心漢,今日把你分屍五馬,遠配千年。”,基本解釋:古代的一種酷刑,用五匹馬分裂人的頭和四肢,又稱“四裂”。比喻硬把完整的東西分割得非常零碎。,例句:我張飛虎又不能~!也沒有三頭六臂!那些事我指派給組長了,你們不會問人家。(康濯《工人張飛虎》)
拼音 |
wǔ mǎ fēn shī |
注音 |
ㄨˇ ㄇㄚˇ ㄈㄣ ㄕ |
詞性 |
主謂式;作賓語;含貶義 |
英文 |
tear a body limb from limb by five horses -- a form of death sentence in ancient times |
年代 |
古代成語 |
解釋 |
古代的一種酷刑,用五匹馬分裂人的頭和四肢,又稱“四裂”。比喻硬把完整的東西分割得非常零碎。 |
出處 |
明·胡文煥《群音類選·北腔類·王昭君和番》:“無不蓋你虧心漢,今日把你分屍五馬,遠配千年。” |
例句 |
我張飛虎又不能~!也沒有三頭六臂!那些事我指派給組長了,你們不會問人家。(康濯《工人張飛虎》) |
補充糾錯