跑龍套
pǎo lóng tào
play a bit role
“跑龍套”的成語拼音為:pǎo lóng tào,注音:ㄆㄠˇ ㄌㄨㄥˊ ㄊㄠˋ,詞性:作謂語、定語;指在人手下打雜,年代:當代成語,出處:沈從文《跑龍套》:“跑龍套在戲臺上象是個無固定任務角色,姓名通常不上海報,雖然每一齣戲文中大將或寨主出場,他都得前臺露面打幾個轉,而且要嚴肅認真,不言不笑,凡事照規矩行動,隨後才必恭必敬的分站兩旁。”,基本解釋:原指戲曲中拿著旗子做兵卒的角色,後比喻在人手下做無關緊要的事。,例句:你記得吧,在文工團裡時,一唱平戲就叫我~。★鄧友梅《追趕隊伍的女兵們》三
拼音 |
pǎo lóng tào |
注音 |
ㄆㄠˇ ㄌㄨㄥˊ ㄊㄠˋ |
詞性 |
作謂語、定語;指在人手下打雜 |
英文 |
play a bit role |
年代 |
當代成語 |
解釋 |
原指戲曲中拿著旗子做兵卒的角色,後比喻在人手下做無關緊要的事。 |
出處 |
沈從文《跑龍套》:“跑龍套在戲臺上象是個無固定任務角色,姓名通常不上海報,雖然每一齣戲文中大將或寨主出場,他都得前臺露面打幾個轉,而且要嚴肅認真,不言不笑,凡事照規矩行動,隨後才必恭必敬的分站兩旁。” |
例句 |
你記得吧,在文工團裡時,一唱平戲就叫我~。 ★鄧友梅《追趕隊伍的女兵們》三 |
補充糾錯