鹿死誰手
lù sǐ shuí shǒu
at whose hand will the deer die
“鹿死誰手”的成語拼音為:lù sǐ shuí shǒu,注音:ㄌㄨˋ ㄙˇ ㄕㄨㄟˊ ㄕㄡˇ,詞性:主謂式;作賓語;用於比賽,年代:古代成語,出處:《晉書·石勒載記下》:“朕若逢高皇,當北面而事之,與韓、彭鞭而爭先耳;脫遇光武,當並驅於中原,未知鹿死誰手。”,基本解釋:原比喻不知政權會落在誰的手裡。現在也泛指在競賽中不知誰會取得最後的勝利。,例句:古人把爭天下比做“逐鹿中原”。也只有穩據中原,才能定~。★姚雪垠《李自成》第二卷第四十七章
拼音 |
lù sǐ shuí shǒu |
注音 |
ㄌㄨˋ ㄙˇ ㄕㄨㄟˊ ㄕㄡˇ |
詞性 |
主謂式;作賓語;用於比賽 |
英文 |
at whose hand will the deer die |
年代 |
古代成語 |
解釋 |
原比喻不知政權會落在誰的手裡。現在也泛指在競賽中不知誰會取得最後的勝利。 |
出處 |
《晉書·石勒載記下》:“朕若逢高皇,當北面而事之,與韓、彭鞭而爭先耳;脫遇光武,當並驅於中原,未知鹿死誰手。” |
例句 |
古人把爭天下比做“逐鹿中原”。也只有穩據中原,才能定~。 ★姚雪垠《李自成》第二卷第四十七章 |
補充糾錯