憐我憐卿
lián wǒ lián qīng
I feel sorry for you
“憐我憐卿”的成語拼音為:lián wǒ lián qīng,注音:ㄌㄧㄢˊ ㄨㄛˇ ㄌㄧㄢˊ ㄑㄧㄥ,詞性:作謂語、定語;用於男女之間,年代:近代成語,出處:清·魏秀仁《花月痕》第九回:“有美一人,獨抱孤憤,憐我憐卿,飄飄意遠。”,基本解釋:指彼此相愛憐。多指情人或夫妻之間。,例句:唐代杜牧《秋夕》:“銀燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢。天階夜色涼如水,臥看牽牛織女星。”
| 拼音 |
lián wǒ lián qīng |
| 注音 |
ㄌㄧㄢˊ ㄨㄛˇ ㄌㄧㄢˊ ㄑㄧㄥ |
| 詞性 |
作謂語、定語;用於男女之間 |
| 英文 |
I feel sorry for you |
| 年代 |
近代成語 |
| 解釋 |
指彼此相愛憐。多指情人或夫妻之間。 |
| 出處 |
清·魏秀仁《花月痕》第九回:“有美一人,獨抱孤憤,憐我憐卿,飄飄意遠。” |
| 例句 |
唐代杜牧《秋夕》:“銀燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢。天階夜色涼如水,臥看牽牛織女星。” |
補充糾錯