查詢

拉大旗作虎皮

lā dà qí zuò hǔ pí
use the great banner as a tiger-skin
“拉大旗作虎皮”的成語拼音為:lā dà qí zuò hǔ pí,注音:ㄌㄚ ㄉㄚˋ ㄑㄧˊ ㄗㄨㄛˋ ㄏㄨˇ ㄆㄧˊ,詞性:作謂語、賓語、定語;指找保護傘,年代:當代成語,出處:魯迅《且介亭雜文末編·答徐懋庸並關於抗日統一戰線問題》:“首先應該掃蕩的,倒是拉大旗作虎皮,包著自己,去嚇唬別人。”,基本解釋:比喻打著革命的旗號來嚇唬人、矇騙人。,例句:宋朝·歐陽修《送魏爽之福州》:“石城之客有從臣,庭下之人渙不耷。擇賢與能,得之何易。即事飛條,以為固堵:如是則乖,拉大旗作虎皮。”
拼音 lā dà qí zuò hǔ pí
注音 ㄌㄚ ㄉㄚˋ ㄑㄧˊ ㄗㄨㄛˋ ㄏㄨˇ ㄆㄧˊ
詞性 作謂語、賓語、定語;指找保護傘
英文 use the great banner as a tiger-skin
年代 當代成語
解釋 比喻打著革命的旗號來嚇唬人、矇騙人。
出處 魯迅《且介亭雜文末編·答徐懋庸並關於抗日統一戰線問題》:“首先應該掃蕩的,倒是拉大旗作虎皮,包著自己,去嚇唬別人。”
例句 宋朝·歐陽修《送魏爽之福州》:“石城之客有從臣,庭下之人渙不耷。擇賢與能,得之何易。即事飛條,以為固堵:如是則乖,拉大旗作虎皮。”
補充糾錯
上一個成語: 拉幫結派
下一個成語: 拉家帶口
以""字結尾的成語接龍(順接) 補充糾錯
  • 皮開肉綻綻:裂開。皮肉都裂開了。形容傷勢嚴重。多指受殘酷拷打。
  • 皮相之見膚淺的看法。
  • 皮相之談皮相:從表面上看。沒有說到點子上的膚淺看法。
  • 皮笑肉不笑極其不自然地裝出一副笑臉。形容虛偽或心懷惡意的樣子。
  • 皮之不存,毛將焉附焉:哪兒;附:依附。皮都沒有了,毛往哪裡依附呢?比喻事物失去了藉以生存的基礎,就不能存在。
  • 皮裡抽肉形容身體變瘦。
  • 皮裡春秋指藏在心裡不說出來的言論。
  • 皮裡陽秋指藏在心裡不說出來的言論。
以""字結尾的成語接龍(逆接) 補充糾錯
  • 拉捭摧藏拉:摧折;捭:兩手排擊;摧藏:挫傷。指摧傷挫折。
  • 拉幫結派拉:拉攏;結:組織。組織幫派,搞小集團活動。
  • 拉大旗作虎皮比喻打著革命的旗號來嚇唬人、矇騙人。
  • 拉家帶口帶著一家大小。
  • 拉枯折朽摧折枯朽的草木。形容輕而易舉。也比喻摧毀腐朽勢力的強大氣勢。同“摧枯拉朽”。
  • 拉拉扯扯以手牽牽拉拉。借指拉扯私慾關係。
  • 拉拉雜雜指雜亂無條理。
  • 拉三扯四指談話或議論亂牽扯到無關的人或事。
  • 拉閒散悶說閒話,閒聊解悶。
  • 拉朽摧枯摧折枯朽的草木。形容輕而易舉。也比喻摧毀腐朽勢力的強大氣勢。同“摧枯拉朽”。
相關漢字解釋 補充糾錯