查詢

奉和令公綠野堂種花

老師 讚美詩

绿野堂开占物华,路人指道令公家。

令公桃李满天下,何用堂前更种花。

補充糾錯
譯文及註釋 補充糾錯
譯文
綠野堂建成之後佔盡了萬物的精華,路人指著宅子說這是裴令公的家啊。
裴令公的桃李學生遍佈天下,哪裡用得著再在門前屋後種花呢?

註釋
奉和:做詩詞和別人相應和,達到一唱一和的效果。
令公:即指裴度,令公是唐朝對中書令的尊稱,裴度(765年至839年)唐代文學家、政治家,字中立,河東聞喜(今山西聞喜)人。因為擁立文宗有功,進位至中書令。又綠野堂為裴度之宅,所以這裡的令公是指裴度。
綠野堂:唐代裴度的住宅名,故址在今天的河南省洛陽市南。《舊唐書 裴度列傳》又於午橋創別墅,花木萬株,中起涼臺暑館,名曰綠野堂。
開:創立,建設。
物華:萬物的精華。
桃李:代指學生。
展開↧
賞析 補充糾錯
  綠野堂開著佔盡了萬物的精華,路人說那就是令公的家,令公的學生遍佈天下,何須在房前再種花呢?此詩運用借代的修辭,以桃李代學生,綠野堂指的是唐代裴度的房子名。這首詩透過寫裴度房子不用種花就佔盡了萬物的精華(房子顯眼氣派)。表現了對一個老師桃李滿天下芳名遠播的讚美。
展開↧
簡析 補充糾錯
  《奉和令公綠野堂種花》是一首七言絕句,此詩以綠野堂為背景,透過描寫裴度的房子不用種花就佔盡萬物的精華,表現了對恩師桃李滿天下、芳名遠播的讚美。首聯描繪綠野堂美景,形容裴度的房子建成後佔盡萬物風光;頷聯強調裴度的名聲遠揚,說明其聲望和影響力大;末二聯直接讚美他的教育成就,流露出對其的崇高敬意。全詩情感積極,語言簡明直白而又意況深遠,值得品讀。
展開↧
詩文作者
白居易
白居易

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生於河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。

白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

2783 篇詩文