查詢

淮上遇洛陽李主簿

结茅临古渡,卧见长淮流。窗里人将老,门前树已秋。

寒山独过雁,暮雨远来舟。日夕逢归客,那能忘旧游。

補充糾錯
上一篇詩文: 漢武帝雜歌三首
下一篇詩文: 過昭國裡故第
譯文及註釋 補充糾錯
譯文
建造的居舍臨近古渡口,臥躺也能看見奔流的淮水。
窗裡的人將漸漸老去,門前的樹木正衰落逢秋。
寒山上一隻孤雁飛過,暮雨中遠方飄來一葉小舟。
傍晚時遇到我這個歸客,怎能夠忘記舊日同遊。

註釋
淮上:淮上,淮水邊,今江蘇淮陰一帶。李主簿:即李瀚,唐代宗永泰元年(765年) 拜洛陽縣主簿。主簿:官名,掌文案。
結茅:築廬,建居舍。
古渡:古渡口,西澗有渡口。
人:作者自指。
遠來舟:指李主簿來訪。
舊遊:舊日的交遊,指作者昔日在洛陽時與李主簿的交遊。

參考資料:

1、錢文輝著. 唐代山水田園詩傳[M].吉林:吉林人民出版社,,2000 ,702.

2、呂樹坤,徐潛選註譯. 唐詩一千首 新編·註釋·今譯[M].北京:中華工商聯合出版社 ,2017 ,217.

展開↧
創作背景 補充糾錯
韋應物於公元773年(唐大曆八年)秋冬之間,曾南下江淮,準備到廣陵(今江蘇揚州)謀事。在廣陵盤桓了八、九個月,一事無成,於公元774年(大曆九年)秋天,懷著悵然若失的心情北歸,在淮水邊上偶遇過去在洛陽時的同僚李主簿,寫下了這首五律名篇。

參考資料:
1、《唐詩鑑賞辭典補編》.四川文藝出版社,1990年版,第387-388頁
展開↧
賞析 補充糾錯
這首詩以淮上眾多秋天意象為比,抒寫人生易老之慨嘆和孤獨寂寞之境況,末以日夕遇舊友作結,情深意長。全詩構意新奇,對仗工穩;情與景會,意境深婉。

  “結茅臨古渡,臥見長淮流。”寫李主簿隱居的環境。他結茅隱居於淮水邊的古渡口,可以臥看淮水奔流。環境雖然清幽,但從古渡口的廢棄不用和淮水的逝去不復返,已暗含下聯時不我待、人將衰老的感慨,韋詩運筆的精緻細膩,於此可見一斑。

  “窗里人將老,門前樹已秋。”為傳誦千古的警句,人與樹相互映襯。意思是:樹已逢秋,人怎能不老?窗裡將老之人,面對著門前已衰之樹,聯想歲月流逝,壯志蹉跎,人何以堪?這兩句不僅頗為傳神地描摹了李主簿衰頹的形象與淒涼的心境,而且寄寓著詩人自己悵然若失的情懷,蘊含極其豐富。

  “寒山獨過雁,暮雨遠來舟。”寫李主簿在古渡口的茅屋裡見到的景象。表面上,這兩句似乎是隨手拈來,漫不經心;實際上,是賦比結合,寓意深刻。“寒山”切深秋季節,“獨過雁”比況李主薄孤獨、索寞的生活境遇;“暮雨”既照應上聯之人老樹耿,又關合下聯之日夕逢歸,“遠來舟”牽引出下聯的“逢歸客”。真可謂細針密線、情景交融。

  “日夕逢歸客,那能忘歸遊!”仍從李主簿這邊落筆,不說詩人遇上李主簿,而說李主簿在傍晚時遇上了一位北歸的客人,依然不捨舊情,仍然熱情接待。詩至此,便戛然而止,至於主客相會後的情景,便全留在詩外,需想象品味。

  通觀全篇,詩人純從客位去描繪抒寫,詩中所突出的,是居於客位的李主簿的形象與感受,而將詩人主觀的感受融化在客體之中。如此寫來,別有情韻。

參考資料:
1、《唐詩鑑賞辭典補編》.四川文藝出版社,1990年版,第387-388頁
展開↧
詩文作者
韋應物
韋應物

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陝西西安)人。文昌右相韋待價曾孫,出身京兆韋氏逍遙公房。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。

568 篇詩文