查詢

鷓鴣天·題破香箋小砑紅

题破香笺小砑红,

诗篇多寄旧相逢。

西楼酒面垂垂雪,

南苑春衫细细风。

花不尽,柳无穷。

别来欢事少人同。

凭谁问取归云信,

今在巫山第几峰。

補充糾錯
譯文及註釋 補充糾錯
譯文
在芳香的壓著花紋的紅箋紙上題遍詩句,詩箋大多寄給了一位舊日相好。只記西樓勸飲時她垂垂如雪的粉面和南苑歌舞時她春衫飄動如有微風吹拂。
自從別離以後,花柳依舊,無窮無盡,可惜歡樂之事卻少有同心之人一塊兒共度。請誰問得“雲”的音信,問她如今飄蕩在巫山哪一個峰頭。

註釋
鷓鴣天:詞牌名,又名“思佳客”、“思越人”、“醉梅花”、“半死梧”等,雙調,五十五字,上下片各四句、三平韻。
題破:寫盡,寫完。題,寫。
香箋小砑(yà)紅:磨壓過的紅色小紙。香箋,散發香氣的信箋。砑紅:又稱“砑綾”,一種砑光之綾,用作信箋等。砑,研磨物體,使之堅實發光。
詩篇:一作“詩成”。
西樓:泛指詞中主人公遊樂之處。晏
酒面:飲酒後的面色,一作“宿酒”。
垂垂:漸漸。
南苑(yuàn):苑名,因在皇宮之南,故名,歷代所指不一。
春衫:指舞女穿著的輕而薄的衣衫。
細細風:指起舞之際,春衫飄動,彷彿有微風吹拂。

參考資料:

1、汪政 編注.無可奈何花落去:二晏詞.濟南:山東文藝出版社,2015年:59

2、宋·晏殊,宋·晏幾道著;何新所,賈倩 注析.晏殊 晏幾道詞選.鄭州:中州古籍出版社,2015年:160-161

3、諸葛憶兵 編選.晏殊 晏幾道集.南京:鳳凰出版社,2013年:127-128

4、朱德才 主編.增訂註釋全宋詞.北京:文化藝術出版社,1997年:183

5、費振剛 主編;陶爾夫,楊慶辰 著.晏歐詞傳 晏殊、歐陽修、晏幾道.長春:吉林人民出版社,1999年:473

展開↧
創作背景 補充糾錯
此詞是詞人在長安思念西樓歌女(即詞中“舊相逢”)而作,詞人和她有過一段美好的交往,分手後,多次寫詩給她,但卻得不到她的音信,這使得詞人非常苦悶,於是創作此詞,具體創作時間不詳。

參考資料:

1、宋·晏殊,宋·晏幾道著;何新所,賈倩 注析.晏殊 晏幾道詞選.鄭州:中州古籍出版社,2015年:160-161

2、宋·晏殊,宋·晏幾道 著.晏殊詞集·晏幾道詞集.上海:上海古籍出版社,2016年:108-109

展開↧
賞析 補充糾錯
此詞抒寫別後思念之情。上片由敘及憶,敘香箋題詩,追憶相逢舊事,直抒情懷,思念之情抒寫不盡。“題破香箋小砑紅。詩篇多寄舊相逢。”別後相思,香箋砑紅,寫成詩篇,寄予情人。“西樓酒面垂垂雪,南苑春衫細細風”兩句寫景極流麗,然而實是言情,把詞人對往事的留戀和懷想都寫進“垂垂雪”和“細細風”中。舊事甚多,唯憶兩件:一是西樓勸飲時,女子垂垂如雪的粉面;二是南苑歌舞時,女子隨風飄旋的春衫。二事所指,實為一段春情,故美好難忘。

  下片進一步寫思念之苦,自分別後離愁別緒一直縈繞於心,詞意較纏綿深沉,但詞句卻明瞭暢達。“花不盡,柳無窮”六字與上片開頭相關合,題破香箋也寫不完的思念之情正如同不盡之花、無窮之柳一樣,表示分別以後,年復一年,春光如逝,相思不盡,因情人不在身旁,毫無歡樂意趣。結二句借用巫山神女的典故,以歸雲巫山作喻,追問巫山歸雲訊息,眷戀舊情,渴望再度相親相愛,詞切而情深,詞人的苦悶與無奈盡含其中,同時似暗含詞人所懷念的舊日相好的身份乃是一個歌妓之意,可謂“語盡而意不盡,意盡而情不盡”。

  全詞感慨今昔,或借景傳情、或直抒胸臆,寫情深沉婉曲,文筆卻十分流暢,淺語有致,讀來琅琅上口;又用時空轉換,對比今昔;以設問猜測,情真意切,收到了意在言外的效果。

參考資料:

1、宋·晏殊,宋·晏幾道著;何新所,賈倩 注析.晏殊 晏幾道詞選.鄭州:中州古籍出版社,2015年:160-161

2、諸葛憶兵 編選.晏殊 晏幾道集.南京:鳳凰出版社,2013年:127-128

3、費振剛 主編;陶爾夫,楊慶辰 著.晏歐詞傳 晏殊、歐陽修、晏幾道.長春:吉林人民出版社,1999年:473

4、柏寒 選注.二晏詞選.濟南:齊魯書社,1985年01月第1版:82-83

5、鄧紹基,李玫 選注.晏殊晏幾道歐陽修詩詞精選.太原:山西古籍出版社,1995年:59

展開↧
詩文作者
晏幾道
晏幾道

晏幾道(1038年5月29日—1110年),北宋著名詞人。字叔原,號小山,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進賢縣)人。晏殊第七子。

歷任潁昌府許田鎮監、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,中年家境中落。與其父晏殊合稱“二晏”。詞風似父而造詣過之。工於言情,其小令語言清麗,感情深摯,尤負盛名。表達情感直率。多寫愛情生活,是婉約派的重要作家。有《小山詞》留世。

421 篇詩文