查詢

易水歌1

赵北燕南之古道,水流汤汤沙浩浩。

送君迢遥西入秦,天风萧条吹白草。

车骑衣冠满路旁,骊驹一唱心茫茫。

手持玉觞不能饮,羽声飒沓飞清霜。

白虹照天光未灭,七尺屏风袖将绝。

督亢图中不杀人,咸阳殿上空流血。

可怜六合归一家,美人钟鼓如云霞。

庆卿成尘渐离死,异日还逢博浪沙。

補充糾錯
上一篇詩文: 春江花月夜詞
下一篇詩文: 周處除三害
譯文及註釋 補充糾錯
譯文
蒼涼古道延伸在燕趙大地上,奔騰千年的流水仍是洶湧澎湃,塵沙飛舞。
走不盡的路啊,我們送別西去復仇的荊卿;枯瘦的白草在蕭瑟的風中抖動。
送行的車馬擠滿路旁,告別的歌聲緩緩而起,壯士的心中一片蒼茫。
手拿精美的酒杯久久不願飲盡,離歌的旋律慷慨激昂飛越在凜冽的荒原上。
白虹貫日,噴射出耀眼光芒,那是上蒼被壯士的精誠感動;暴君秦王面臨短兵相接的處境,他倉皇奮甩衣袖越過屏風。
督亢圖窮而未能報仇雪恨,咸陽殿上灑下一腔熱血,可嘆一片精誠。
上下四方何等廣大,美人鐘鼓多如雲霞,只可惜,到後來盡為秦王獨霸。
荊軻壯烈犧牲,漸離被殺,但過些時日,還會有勇猛的力士與秦王相遇在博浪沙!

註釋
易水:古河流,在今河北省西部。荊軻曾西刺秦王,出發時與燕太子丹諸人於此告別,歌“風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還”,其情景十分悲壯。
湯(shāng)湯:大水急流的樣子。
驪駒(lí jū):送別之歌。
羽聲:五音之一,其聲激昂慷慨。
颯沓(sà tà):盛大的樣子。
七尺屏風袖將絕:指秦王被荊軻抓住,奮袖越過屏風才得以逃脫。
督亢圖中不殺人:太子丹派荊軻入秦,以獻督亢之地及秦亡將樊於期之頭為名,藏匕首於地圖中,謀刺秦王,未遂。督亢,地名。
六合:指上下四方。
慶卿:即荊軻。

參考資料:
1、陳器之 主編.歷代詩詞曲千首精譯(下冊).長沙:湖南人民出版社,1998年09月第1版:1424-1426
展開↧
賞析 補充糾錯
  此詩拓展古意而成哀悼詩聲,先寫送荊軻的時間和地點,再寫送別時壯觀的場面,然後寫刺秦王的經過,最後寫秦王一匡諸侯統一中國後天下寶物都集秦宮且美女鐘鼓繁若雲霞。

  開頭四句為第一層,寫送荊軻的時間和地點。易水河畔原為古老航道,背燕面趙,襟帶二邦,河水浩蕩,兩岸白沙無垠,足為送別開拓寥廓宏大背景。又時值天風蕭瑟、草木零落暮秋季節,北國天空尤為高遠幽曠,浩浩江水,茫茫白沙,颯颯天風,蕭蕭草木,這些大自然奇特景觀為全詩鋪墊了慷慨悲壯基調。“送君迢遙西入秦”一句點明送誰去何處。其中,“迢遙”一詞既寫征途之遙,復含任重而道遠深意。

  緊接著四句為第二層,寫送別時壯觀的場面,以“驪駒一唱心茫茫”渲染悲壯場面,既為贊古代英雄荊軻,更為頌現實生活左懋第北上議和壯舉。

  之後四句為第三層,寫刺秦王的經過,借荊軻悲劇重演以痛悼左懋第遇害。

  最後四句為第四層,寫秦王一匡諸侯統一中國,天下寶物都集秦宮,美女鐘鼓繁若雲霞。邪惡戰勝正義,如同清朝滅明朝。但荊軻、高漸離雖亡,而博浪沙椎擊秦王的張良終將再度出世。篇終“浩茫”之思,幽深婉曲地傳達出陳子龍救亡圖存的堅定決心。

  全詩構制宏偉,用思深沉,立意深沉含蓄,風格慷慨悲涼,融合寫景、敘事、議論於一體而渾化無跡:寫景在於創造情感氛圍,敘事在於抒發情感,全詩敘事都隱隱盪漾著鬱勃的情思,結尾的議論又將這種情感推向高潮,故全詩寫景、敘事、議論都統一在總體的情感節奏中。

參考資料:
1、錢仲聯,章培恆,陳祥耀,潘嘯龍,等,撰寫.元明清詩鑑賞辭典(遼·金·元·明).上海:上海辭書出版社,1994年12月第1版:745-747
展開↧
詩文作者
陳子龍
陳子龍

陳子龍(1608年7月12日—1647年6月15日),明末官員、詩人、詞人、散文家、駢文家、編輯。陳子龍於萬曆三十六年(公元1608年)六月初一出生於南直隸松江華亭(今上海市松江區),初名介,後改名子龍;初字人中,後改字臥子,又字懋中;晚號大樽、海士、軼符、於陵孟公等。崇禎十年進士,論功擢兵科給事中,命甫下而明亡,繼而任南明弘光朝廷兵科給事中。清兵陷南京,他和太湖民眾武裝組織聯絡,開展抗清活動,事敗後被捕,永曆元年(公元1647年)五月十三投水殉國。

陳子龍不僅是明末著名烈士與英雄,也是明末重要作家,具有多方面的傑出成就。他的詩歌成就較高,詩風或悲壯蒼涼,充滿民族氣節;或偉麗穠豔,直追齊梁初唐;或合二種風格於一體,形成沉雄瑰麗的獨特風貌,為雲間詩派首席,被公認為明代最後一個大詩人、“明詩殿軍”,並對清代詩歌與詩學產生較大影響。陳子龍各體詩歌中,成就最突出的是七言律詩與七言古詩。陳子龍亦工詞,為婉約詞名家、雲間詞派盟主,被後代眾多著名詞評家譽為“明代第一詞人”、清詞中興的開創者,著名詞評家譚獻、龍榆生等人均對其詞作評價甚高。

陳子龍的駢文也有佳作,《明史》稱其“駢體尤精妙”。陳子龍的奏疏與策論都有很深厚的功底,也很有成就。陳子龍的小品文自成一格,《三慨》等作品真切感人又寄託自己纏綿忠厚之情。陳子龍也是明末著名的編輯,曾主編鉅著《皇明經世文編》,刪改徐光啟《農政全書》並定稿,這兩部鉅著具有很重要的史學價值。

17 篇詩文