查詢

鷓鴣天·賞荷

秀樾横塘十里香,水花晚色静年芳。

胭脂雪瘦熏沉水,翡翠盘高走夜光。

山黛远,月波长,暮云秋影蘸潇湘。

醉魂应逐凌波梦,分付西风此夜凉。

補充糾錯
上一篇詩文: 伊耆氏蠟辭
下一篇詩文: 阮郎歸·西湖春暮
譯文及註釋 補充糾錯
譯文
清秀稀疏的樹影環繞著十里橫塘,入晚的荷芳幽靜獨立散發著芳香。你看那嬌美的荷花多像深閨中因相思而衣帶漸寬的少婦,白淨的面頰上淡施紅粉如燻了沉水清香;那含露的荷葉多像高高托起的翡翠盤上面流轉的夜明珠在閃光。
一帶遠山如眉黛橫臥,一脈清流拉長了月亮的倒影,秋夜的雲影映入瀟湘。在睡夢中,醉魂要去追逐那企慕已久的凌波仙子,請告訴西風,今夜裡給我多送些清涼。

註釋
秀樾:青翠的樹蔭。
胭脂:形容荷花紅如胭脂。
沉水:沉香。指荷花香氣燻人。
翡翠:指綠色荷葉。
夜光:荷葉上的水珠。
凌波:形容步履輕盈。“凌波微步,羅襪生塵”,見曹植《洛神賦》。

參考資料:

1、薛玉坤,鞠婷,何抗著.古小詞精華:蘇州大學出版社,2012.01:第172頁

2、鄭竹青,周雙利主編.精裝中華詩詞經典 第5卷:學習出版社,2010.03:第3094頁

展開↧
賞析 補充糾錯
  這首詠荷詞描寫的初秋時節,黃昏月下的荷塘月色。上闋前兩句總寫荷塘的美妙意境,後兩句工筆刻畫荷花的迷人丰采,並以五個比喻,將花色、香、形、光、質感作了形象的描述。下闕自己的感受來烘托映襯,以夢中的凌波仙子巧妙地寫出了荷花之“神”,使人們的欣賞感情在想象中得到昇華,更留下了咀嚼回昧的餘地。動靜有致而形神兼具、層次分明而流轉自如。

  詞的上片先寫出了荷塘的總體風貌,“秀樾橫塘十里香,水花晚色靜年芳。”“秀樾”指稀疏的樹影,“水花”則是指水中的荷花。清秀稀疏的樹影環繞著十里橫塘,入晚的荷芳幽靜獨立散發著芳香。此句在用杜甫《曲江對雨》詩中“城上春雲覆苑牆,江亭晚色靜年芳”,荷塘美景不禁讓人留連不捨。

  “胭脂雪瘦燻沉水,翡翠盤高走夜光。”這句拉近了人們的視野,由遠及近。寫水中荷花,寫花下荷葉。“胭脂雪”,蘇有詩云“臥聞海棠花,泥汙燕脂雪。”意紅白相雜之色。“沉水”即沉香,閨房燻用。“夜光”借指荷葉上滾動的水珠。荷花飄香,水珠著色,不由使人嚮往如這般皎潔秀美的姑娘。這為上片。

  下片則立意頗新,拉開鏡頭。寫水邊群山,寫荷上明月,山黛空濛,月波流轉,倒蘸波間,融成一個清幽朦朧的境界。“山黛遠,月波長,暮雲秋影蘸瀟湘。”黃庭堅有《西江月》,曰:“遠山橫黛蘸秋波”似與此同情。不由使人覺之“山眉水目,顧盼含情”的女子嫋嫋出現。

  “醉魂應逐凌波夢,分付西風此夜涼。”荷花又稱為凌波仙子,語出曹植《洛神賦》,“灼若芙蓉出綠波,”“凌波微步,羅襪生塵,”故得名。面對荷花香豔,涼夜清風的美景,作者不由發慨嘆,良宵美景君應賞,別負青春美少年。

  這首賞荷詞,詞風清韻,如月下荷塘,清新雅舒,暗香襲人。賞荷而不僅見荷,天光雲影,山容水態皆入眼簾,而處處都烘托出一種賞荷時的恬淡溫馨的氣氛。遣詞造句中,精挑細揀,“秀、靜、瘦、遠 ”字字含情。有人謂“ 蓮體實肥,不宜言瘦”,(王若虛《滹南詩話》)並嘗易“膩”字,意雖同物,而詞境界全無。
展開↧
詩文作者
蔡松年
蔡松年

蔡松年(1107~1159)字伯堅,號蕭閒老人。冀州真定(今河北正定)人,金代文學家,政治家。

北宋宣和末年,從父鎮守燕山,宋軍敗績隨父降金,天會年間授真定府判官。完顏宗弼攻宋與岳飛等交戰時,擔任兼總軍中六部事,累官至右丞相,封衛國公,正隆四年卒,追封吳國公,予諡文簡。

蔡松年雖一生官運亨通,其作品在出處問題上卻流露了頗為矛盾的思想感情,內心深處潛伏著的民族意識使他感到“身寵神已辱”,作品風格雋爽清麗,詞作尤負盛名,與吳激齊名,時稱“吳蔡體”,有文集《明秀集》傳世。

91 篇詩文