查詢

謁文山祠

丞相英灵消未消,绛帷灯火飒寒飙。

乾坤浩荡身难寄,道路间关梦且遥。

花外子规燕市月,水边精卫浙江潮。

祠堂亦有西湖树,不遣南枝向北朝。

補充糾錯
譯文及註釋 補充糾錯
譯文
文丞相呵,您的英名永遠流芳。深紅色供帳裡的燈火燭光,被寒風颳著,依舊燈火輝煌。
天地雖然寬闊 ,卻沒有你的容身之所;人生道路崎嶇曲折 ,比惡夢還要亂而且長。
你的魂魄化為子規鳥,在燕市月夜鳴叫;英靈像填海的精衛鳥,永不休止;像伍子胥魂怒激起的錢塘江潮,永不泯滅。
祠堂邊也長著如同西湖岳廟的樹木,枝葉都向南伸展不肯北朝。

註釋
謁(yè):拜見。文山祠:文天祥祠。文天祥(1236—1283),南宋民族英雄,字宋瑞,號文山,吉州廬陵(今江西省吉安市)人。南宋末官至右丞相,封信國公。抗元兵敗被俘,拘囚大都(今北京市)四年,元世祖至元十九年(1282年)就義於燕京。明太祖洪武九年(1376年)在監禁文天祥的監牢所在地(今北京市東城區府學衚衕內)修建祠宇。
迥(jiǒng)未消:遠遠沒有消失。
絳(jiàng)帷燈火:神座前掛著絳紅色的帳帷,油燈燭火輝煌。
颯(sà):風聲。
飆(biāo):狂風。
間關:道路崎嶇難行。
“花外”句:意為文天祥的魂魄化為子規鳥,在燕市月夜鳴叫。相傳古蜀王望帝死後化為子規鳥,叫聲淒厲,張華《禽經》:“望帝修道,處西山而隱,化為杜鵑鳥或雲化為杜宇鳥,亦子規鳥,至春則啼,聞者悽惻。”燕市:北京柴市。在今北京宣武區菜市口,元明清三代均為刑場。
“水邊精衛”句:文天祥的英靈像填海的精衛鳥,永不休止;像伍子胥魂怒激起的錢塘江潮,永不泯滅。精衛:神話中鳥名,相傳為炎帝少女,名女娃,遊東海而溺死,化為精衛鳥,經常銜西山木石去填東海。浙江潮:錢塘江潮。春秋時吳國大夫伍子胥勸吳王夫差拒絕與越國議和並停止伐齊,有人進讒,後被疏遠。吳王賜劍命伍子胥自殺,並把他的屍體裝入皮袋,投入江中。傳說他化為潮神,隨江潮激濤揚波。
西湖樹:岳飛墳在杭州西湖北岸棲霞嶺下。《西湖志》載墓上木枝皆南向。

參考資料:
1、傅璇琮主編.金元明清詩詞:泰山出版社,2007.4:第73-75頁
展開↧
創作背景 補充糾錯
《謁文山祠》當作於詩人任職北京之時。詩人在瞻仰南宋文天祥紀念祠以後,對這位民族英雄的被害表示痛心,心潮澎湃,於是寫下這首七言律詩。

參考資料:

1、許金榜 米壽順選注,邊貢詩文選,濟南出版社,1994年08月,第4頁

2、朱安群編選;馬雪松,徐奔,褚競註釋,明詩三百首詳註,百花洲文藝出版社,1997.10,第223-224頁

展開↧
賞析 補充糾錯
本詩首聯寫文山祠的悲涼景象,為全詩的情調打下了基礎;頷聯概括文天祥一生的悲劇,頌揚其大義凜然、寧死不屈的高風亮節;頸聯連用子規、燕月、精衛和浙江潮來隱喻文天祥被害後,人們的沉痛哀思;尾聯用岳飛比文天祥,以英雄遺恨長存作結。全詩歌頌文天祥堅貞不屈的精神,字裡行間流露出詩人對文天祥的崇敬之情,用典精當,詞句凝練,格調沉鬱,情感深切。

  首聯先寫文山祠內莊嚴肅穆的氣氛。紅色的帷帳映著燈火,搖晃在寒風裡,這景色讓詩人想象文天祥當年在風雨飄搖中孤軍奮戰的歷史場面,顯示文天祥的愛國精神遠遠沒有消失。這裡用了對比的手法,虛實相襯,從而表現出文天祥不屈的英靈,也暗含了對文天祥死難的痛悼與欽敬。這一聯,謳歌了文天祥的堅貞愛國情操,並把“英靈迥未消”五字作為全詩的綱領,以下皆由此而生髮。

  頷聯用洗煉的筆墨,概括了文天祥不平凡的人生道路。“乾坤浩蕩身難寄”,南宋滅亡,國家不存,文天祥避敵追捕,然而乾坤浩蕩,無處寄孤臣義士之軀。“道路間關夢且遙”,文天祥在廣東兵敗被俘,被押往元都燕京,這句寫押解途中情景。文天祥抗元不果,忠義難寄,詩人用十四字描述文天祥九死一生,百折不撓的經歷,暗含詩人對文天祥浩然正氣的讚賞。

  頸聯連用數典進一步地深化了文天祥的堅貞愛國情操。上句寫實,詩人來到燕京,憑弔文丞相祠,耳邊傳來“子規”在月下的悲啼聲,如哀如怨,頓生對文天樣的懷念之情,表達了崇敬之意。下句以“精衛填海”的故事,說明“填海”是不可為之事,精衛決心要填,寓意文天祥抗元的決心。就當時大勢看,抗元勝利的把握是很小的,而文天祥忠於宋朝,正以精衛填海的精神去實現抗元之志;又以錢塘江怒潮,喻其堅貞不屈的精神,讚美了文天樣忠義愛國思想。詩人在這裡巧用數典,使“英靈迥未消”進一步具體化,對仗工穩,用典切題,語意悲壯,激揚正氣。

  尾聯為了表現這種精神的感召力量,作了誇張性的描寫。丞相祠前也有像岳墳那樣枝皆南向的樹木,表明樹枝也受到丞相精神的感召,不肯向北方的敵人屈服。南面向陽,樹枝容易發旺,這本是自然現象,詩人為了歌頌丞相愛國精神之偉大,因而產生這種聯想。把“西湖樹”和“丞相祠”聯在一起,也是有意使南宋兩位民族英雄有所關連,在發揚愛國精神方面,起到前後繼承和相互輝映作用。詩至此而止,造成餘響不息的藝術效果。

  這首詩歌頌了文天祥的英靈浩氣長存天地之間,充分表達了詩人對文天祥的崇敬之情。詩從文山祠周圍氣氛落筆,頷聯僅用十四字,高度概括文天祥的光輝業績,用筆精練。頸鍊展開想象,句子富於主觀色彩。尾聯回到祠堂,用祠中之樹遣枝向南描寫文天祥魂魄不散,誓向南宋的一片忠誠。這首詩的寫作特點,在於運用神話典故,作聯想的浪漫手法,歌頌文天祥堅貞的愛國精神及其對後世的深遠影響。全詩用典妥切,屬對工整,精緻細密。

參考資料:

1、朱安群編選;馬雪松,徐奔,褚競註釋,明詩三百首詳註,百花洲文藝出版社,1997.10,第223-224頁

2、周嘯天主編.元明清名詩鑑賞:四川人民出版社,2001.08:第309-310頁

3、鮑思陶 郇玉華等主編.中國名勝詩聯精鑑:山東友誼書社,1992年06月:第11頁

4、朱惠國著,元明清詩文,上海人民出版社,2017.08,第64頁

展開↧
詩文作者
邊貢
邊貢

邊貢(公元1476--1532年)字廷實,因家居華泉附近,道號華泉子,歷城(今山東濟南市)人。明代著名詩人、文學家。弘治九年(1496)丙辰科進士,官至太常丞。邊貢以詩著稱於弘治、正德年間,與李夢陽、何景明、徐禎卿並稱“弘治四傑”。後來又加上康海、王九思、王廷相,合稱為明代文學“前七子”。

38 篇詩文