查詢

澳亞歸舟雜興

长途短发两萧森,独自凭栏独自吟。

日出见鸥知岛近,宵分闻雨感秋深。

(归时三四月之交,实南半球之秋末也。)

乘桴岂是先生志,衔石应怜后死心。

姹女不知家国恨,更弹汉曲入胡琴。

拍拍群鸥相送迎,珊瑚湾港夕阳明。

(澳洲沿南太平洋岸,珊瑚岛最多,亦名珊瑚海。)

远波淡似里湖水,列岛繁于初夜星,

蘯胃海风和露吸,洗心天乐带涛听,

此游也算人间福,敢道潮平意未平。

蛮歌曲终锦瑟长,兔魄欲堕潮头黄,

微云远连海明灭,稀星故逐船低昂,

绳楐梦耶觉,冰酒沁骨清以凉,

如此闲福不消受,一宵何苦为诗忙。

苦吟兀兀成何事,永夜迢迢无限情,

万壑鱼龙风在下,一天云锦月初生,

人歌人哭兴亡感,潮长潮平日夜声,

大愿未酬时易逝,抚膺危坐涕纵横。

補充糾錯
上一篇詩文: 太平洋遇雨
下一篇詩文: 東歸感懷
詩文作者
梁啟超
梁啟超

梁啟超(1873年2月23日—1929年1月19日),字卓如,一字任甫,號任公,又號飲冰室主人、飲冰子、哀時客、中國之新民、自由齋主人。清朝光緒年間舉人,中國近代思想家、政治家、教育家、史學家、文學家。戊戌變法(百日維新)領袖之一、中國近代維新派、新法家代表人物。幼年時從師學習,八歲學為文,九歲能綴千言,17歲中舉。後從師於康有為,成為資產階級改良派的宣傳家。維新變法前,與康有為一起聯合各省舉人發動“公車上書”運動,此後先後領導北京和上海的強學會,又與黃遵憲一起辦《時務報》,任長沙時務學堂的主講,並著《變法通議》為變法做宣傳。

戊戌變法失敗後,與康有為一起流亡日本,政治思想上逐漸走向保守,但是他是近代文學革命運動的理論倡導者。逃亡日本後,梁啟超在《飲冰室合集》《夏威夷遊記》中繼續推廣“詩界革命”,批判了以往那種詩中運用新名詞以表新意的做法。在海外推動君主立憲。辛亥革命之後一度入袁世凱政府,擔任司法總長;之後對袁世凱稱帝、張勳復辟等嚴詞抨擊,並加入段祺瑞政府。他倡導新文化運動,支援五四運動。其著作合編為《飲冰室合集》。

63 篇詩文