作詞 : 蘇少安 作曲 : 為什麼全世界都叫我嫂嫂 作編曲:為什麼全世界都叫我嫂嫂 作詞:蘇少安 演唱:Meandi鴉缺 旁白:蓁蓁 混音:千紙沒有鶴 海報:果核core 畫師:陽光光 PV:小藕花兒 蓁蓁:"A long time ago and far away there lived a King and a Queen . They were very happy, for their first child, a girl, had been born." The cloud lost her eyes 雲朵弄丟了自己的眼睛 Stole a star from candies 從糖果中偷了顆星星來代替 The moon is actually a horse 月亮其實是一匹巨馬 Crashed into the fudge 起飛的時候撞碎了夢囈 The shining witch's robe 你瞧巫女的長袍一閃一閃 Has loud volcanic ash 掛著噼裡啪啦響的火山灰 The lying dragon on the furnace 老龍盤踞在熔爐呼呼大睡 Fish on the hot glacier 魚群遊曳在沸騰滾燙的冰川 La...la… 啦…啦… La la la 啦 啦 啦 The sun with yolk and molasses 夾心太陽灌滿蛋黃和蜜糖 Roses cover the galaxy 玫瑰綻開覆蓋整個銀河 Add some magma and fantasy 再加些岩漿和幻想作配色調味料 Then get ginger drunk with a sip 舔一口就把生薑先生灌醉了 Come and have a good dream 那就來做個好夢吧 蓁蓁:"The Prince went to the hedge and held up his sword. He went to strike at the hedge, but where his sword met the thorns, great roses bloomed instead. A path opened for him, for the one hundred years were up. The curse was lifting." The world with grace 我想這個世界足夠仁慈包容 Can be crazy and daydreaming 可以瘋狂也可以白日做夢 No absurd and no lies 從此不再有荒誕和謊話 Everything comes true 夢中一切都會是貼切而真實 The burning rabbit's ears 你瞧兔子的耳朵燃成煙花 Have many cute elves 掉落許多可愛的小精靈 A lying girl besides the furnace 有個女孩躺在熔爐邊酣睡 All things in the free dream 萬物都存在於這自由生長的夢境 Don't blame this hard world 渾渾一眼人間 Come and sleep well 不如一覺好眠 Come and sleep well 不如一覺好眠 蓁蓁:"'She is so lovely,'he said, He had fallen completely in love with her. 'How can I wake her?' He leant over and gently kissed her." 本歌曲禁止一切二次改動,伴奏僅供翻唱。