作詞 : 馬鑫馳 作曲 : 馬鑫馳 Time pass by, season change,are you alright? 時光易逝,季節更替,你還好嗎? Life is too short to wait. 人生苦短,來不及等待。 I don't complain 'bout it anymore, 我不再抱怨更多了, it's just too late. 一切都太晚了。 Is that the way it is?I don't care. 事情只能如此了嗎? I wish I could change something. 我希望我能夠改變一些事情。 There's no time to chase the future, 已經沒有時間去追逐未來了, only to go back to the memory. 只能回到記憶中了。 Oh far away, 實在太遙遠了, the memory is faded. 記憶已經褪色了。 I close my eyes, 我閉上眼, the flashback is turning to black. 腦子所浮現的閃回鏡頭逐漸變為一片黑暗。 Where can I see your face? 我在哪裡可以看到你的臉呢? Where can I see your face,please? 我究竟在哪裡才可以看到你的臉呢? How I wish you could be... 我多希望你能... How I wish you could be with me... 我多希望你能與我相伴... you could be with me... 與我相伴... These scenes have been silent for a long time. 記憶中這些場景已經沉寂了很久了。 No matter how hard I try, 不論我多麼努力嘗試, I'm trapped in the old days, 我都被困在了舊時光裡, it's dark in here... 這裡實在太黑了... Where is the light shining in your eyes? 在哪裡可以找到你眼中的光明呢? Please pave a way for me, 請為我照明前方的路吧, Let me travel in the memory, 讓我在記憶中游走吧, even if it's a beautiful lie. 即使那是一個美麗的一個謊言, Oh far away, 實在太遙遠了, the youth is hard to reach. 年少的時光總是難以觸及。 Oh please,please... 拜託了,拜託了... everything doesn't matter, 一切都無所謂了, but where can I see your face? 但我在哪裡才能看到你的臉呢? Where can I see your face,please? 我究竟在哪裡才可以看到你的臉呢? How I wish you could be... 我多希望你能與我... How I wish you could be with me. 我多希望你能與我相伴... Where is the age of youth? 年輕的日子在哪裡呢? Where is the preface of life book? 生命之書的序言又在哪裡呢? It seems too far away... 似乎太遙遠了… It seems too far away for me... 似乎對我來說太遙遠了… far away for me... 太遙遠了…