作詞 : 斯恩森/阿唔 作曲 : ZJ-alvSoN 납빛의 눈灰色的眼 희미한 얼굴朦朧的臉 남몰래 미소 지으며 연기하는 척假裝在背後微笑著演 무겁고 흐린 하늘沉沉陰天 흐르는 푸른 바다濤濤碧海 침묵하게 보이지 않는 척假裝沉默看不見 落葉繽紛的櫻花林 流露世人美好真情 憂愁終會停 踏平的草地恢復原型 堅信努力就會贏 雨後天放晴 抱歉幻想對事物依舊貪念 不為任何人盲目輕鬆改變 不是過人天賦沒有上帝之助 前方走不完的荊棘之路 my homie是我的精神支柱 這些年為你遮風擋雨的家人 享受酸甜苦辣洗禮的過程 如今依然把愛不停延伸 迷茫的孩子卻不懂整樣去感恩 用一望無際的大海表達心聲 來自心中燦爛多彩的燈 中聽的話語都用本子記錄 成為向前奮發稀有的力度 前方的坎坷依舊看不見 麻煩事物時常還會出現 過程艱辛沒辦法依依敘述 故事太長不知何時序幕 肩膀像是扛有艱難的義務 並不存在畫龍點睛的藝術 未來的道路充滿烏雲密佈 不知找何方神聖內心泣述 납빛의 눈灰色的眼 희미한 얼굴朦朧的臉 남몰래 미소 지으며 연기하는 척假裝在背後微笑著演 무겁고 흐린 하늘沉沉陰天 흐르는 푸른 바다濤濤碧海 침묵하게 보이지 않는 척假裝沉默看不見 산뜻한 바람이 불어와 清新的風吹來 기분이 홀가분하다神情輕鬆 하늘엔 별빛天空中的星光 사라져간다正在消失 해안가의 길을 따라 걷노라니 順著尾岸的路走著 가슴이 뿌듯해 졌다心中也有過放蕩不羈 내가 지칠 때 나를 깨워줘在我疲倦的時候將我喚醒 내만은 항상 더 자유로워我的心總是變得更加自由 힘겨운 느낌 잊을수 없어無法忘記艱難困苦的滋味 고민을 다 지워 버리고煩惱困惑全部將其撕碎 uh Waking up with no regrets 너의 젊고 아름다운 시절에在你年輕美好的時節 바람이 분다 해도 앞으로 달리자即使荊棘叢生也要向前奔跑 내 옆에 아무도없다 해도而那時我的身邊誰也不在 도저히 후회하지 않을 텐데對於過往也從不後悔 내가 너무 유치하다고 말하지 마라別說我年少幼稚太輕狂 작은 꿈이 내 침대를 부수고있다小小的夢想就快要掙脫我的床