作詞 : 蘭也 Carole Ten 作曲 : 蘭也 Carole Ten Last October 去年十月 You walked into my life 你走進了我的生命裡 You hit me hard 你的每一個微笑 My heart stopped 都能讓我的心驟然停住 For your smile 驟然停住 One more glance 忍不住多看一眼 And dreams exploded in my head 七彩的夢境就在腦際炸裂 Leaves crumpled on the ground 金黃的落葉蜷縮在地上 And carefully I tread 我輕輕地走過 Oh Golden light 金色的光芒 Green grass 青綠的草地 Blue sky 蔚藍的天空 Bleeding heart 破碎的紅心 They blurred into 這一切 A riot of colour 都模糊成了一片斑斕 Oh Blue trousers 淺藍的長褲 White T-shirt 純白的T恤 Our eyes 我們的眸中 So many lies 隱伏著不少謊言 I remember 我都記得 I’ve never seen anywhere so bleak 我從未見過如此荒蕪的風景 It’s a place in which 這是一個連希望 the force of hope is weak 都不曾駐足之地 It used to be a maze 往昔 它是一個炫目的迷宮 (Rosy and green) And now it looks like a grave 現在 它更像是一座墳墓 Cuz’ every colour fades into grey 因為一切都褪成了灰色 The air was chilly and I 空氣清寒 walked around alone 我獨自漫步 The sight of you 一見你的身影 Melted the snow 積雪都會消融 Well that’s what I used to know 確實 過去的我對此很清楚 Oh Tennis court 網球場 And basketballs 籃球 You hang back 你不時地回首 And waited for applause 期待掌聲雷動 All the time I stood there and watched 每一次 我都在場邊 駐足 相望 Oh Sparkling sand 流沙飛濺 Blazing sun 驕陽似火 You ran headlong before you jumped 你全力衝刺 向前一跳 And then you were gone 之後 什麼都不見了 I’ve never seen anywhere so bleak 我從未見過如此荒蕪的風景 It’s a place in which 這是一個連希望 the force of hope is weak 都不曾駐足之地 It used to be a maze 往昔 它是一個炫目的迷宮 (Rosy and green) And now it looks like a grave 現在 它更像是一座墳墓 Cuz’ every colour fades into grey 因為一切都褪成了灰色 It was a lovely colourful sight 曾經 有你的地方 Everywhere you went 就是 一片 可愛的 斑駁陸離 All the days were coloured in gold 一切都 泛著 金色的光芒 Those days I flashed back over and over again 我在腦海裡 把這些場景 一幕幕回放 No… 現在的我 不再這樣做了 No more 不 I’ve never seen anywhere so bleak 我從未見過如此荒蕪的風景 It’s a place in which 這是一個連希望 the force of hope is weak 都不曾駐足之地 It used to be a maze 往昔 它是一個炫目的迷宮 (Rosy and green) And now it looks like a grave 現在 它更像是一座墳墓 Cuz’ every colour fades into grey 因為一切都褪成了灰色