二番目物「祟神」(Cover:凋葉棕)歌詞
作詞 : 無
作曲 : 無
そら乾のどこまでも
乾之天上 無處不是
紅柄色の雨が降る
淅淅瀝瀝的赭紅雨點
ちも坤もどこまでも
坤之地上 遍處可見
鉄錆た色の土を踏む
受人踐踏的鏽色泥土
勝った負けたは世の倣いならば
若勝敗乃世間常態
従う他に路もなく
那除卻服從別無他路
しかしその數多のうらましきごと
然因此誕生的萬千怨恨
このままで済まされようか?
難道要就此作罷?
茜さす空の色は高く
晚霞夕照 天高氣爽
稲穂は重く頭垂れ
稻穗豐碩 累垂可愛
しかるに敬うもののかげなく
然卻不見可敬者的身影
主なき大地の果てに
其正在無主大地的盡頭
負け路を歩くよ
披頭跣足 落荒而逃
屍の山を歩くものには
若欲跨越屍山血海
一踏み二踏みなお足りぬ
一步兩步怎堪足夠
行く道來た道辿らせはせぬ
前路絕無追溯來路的可能
けして戻れぬ修羅の道
是無法回頭的修羅之路
覇ち道を歩けよ
踐行霸王之道吧
……果てどなく。どこまで?
……無窮無盡。止於何處?
われが束ねた無上の大地 そのまま全部持っていけ
將吾所統治之無上大地 原封不動盡皆取奪
世はかくも うつろい
世間萬物 瞬息萬變
捨つる神あり拾う神あり
時而被神捨棄 時而受神眷顧
外様のものの手で命あらんことを
祈求旁門左道之物佑護己命
されど これは
那麼 這滿目狼藉
誰に働く狼藉なるか
究竟是拜誰之賜
そを忘れることけして許しなどせぬ
若敢將其遺忘 我決不饒恕
その簒奪者の名
那篡奪者(神明)之名
永代永代永代恨んでやろう
將永遠永遠永遠遭我憎恨
同じ口にて異なる名を呼ぶ
如今同一張嘴呼喚的是另一個的名字
壽ぐ絆も虛しく
久遠情誼 化作虛無
昨日が如何にハレていようとも
縱然昨日晴空萬里
明日の行方はつゆ知らず
卻也絲毫不知明日去向
負け犬の末路よ
這便是敗者的末路
護られるものの弱さ故に
被庇護者由於自身弱小
常に寄らば大樹の陰
習以為常地依賴強者
その祈りは誰が為のものか
那聲聲祈禱是為何人
倒々誰も知らぬまま
又有誰知曉答案
勝利者に屆くか
能否到達勝者之處
……そのものも いつまで?
……那一切 何時才是盡頭?
われが束ねた數多の信仰 そのまま全部投げ遣って
將吾所統治之萬千信仰(思緒) 原封不動盡數交付於爾
世はかくも うつろう
世間萬物 瞬息萬變
捨つる民あり拾う民あり
時而遭民背棄 時而受民愛戴
外様の者の手に命あらんことを
祈求旁門左道之人佑護己命
されど それは
那麼 這究竟是
誰に働く亡恩なるか
服侍誰人的 忘恩負義之人
そを忘れることけして許しなどせぬ
若敢將其遺忘 我決不饒恕
その背信者の名
那背信者(叛徒)之名
永代永代永代呪ってやろう
將永遠永遠永遠受我詛咒
病ませ 流行らせ 凶事の限り
病魔肆虐吧 災禍橫行吧
草の根一つ生やさずなって
令大地荒瘠 寸草不生
われが束ねた穢れを満たす
以滿足吾所統御之汙穢
覚悟はいかなるものか?
汝等可做好準備?
世はかくも うつろい
世間萬物 瞬息萬變
捨つる地もなし拾う天もなし
地亦不拋棄 天亦不救度
外様のモノの身に命あらんことを
願旁門左道之神萬壽無疆
生きて 贖え
生息不止 永世贖罪
けして滅びること葉わぬよう
連湮滅一事也註定無法實現
この名と供にして忘れられぬよう
願其與此名 不被眾生忘卻
この天地の全て
這天地間的一切
永代永代永代永代永代永代永代永代永代祟ってやろう
將永遠永遠永遠永遠永遠永遠永遠永遠永遠由我作祟
補充糾錯