作詞 : 中國花兒 作曲 : 世界非遺花兒 扎花哩扎花哩① 針折了(呀), (哎喲喲)針沒有折(呀), 針線(哈刀代)② 貓銜著去了; 攀話哩攀話哩心邪了(呀), (哎喲喲)心沒有邪(呀), 尕阿哥(哈刀代)迷住著了(耶)。 河州的街道里牛拉了車(呀), (哎喲喲)牛拉了車(呀), 車拉了(哈刀代) 松木的板(呀)了(耶); 你把(呀)尕妹的心 拉了熱(呀), (哎喲喲)心拉了熱(呀), 拉熱③了(哈刀代) 你不(呀)管(呀)了(耶)。 ①扎花:繡花。 ②哈刀代:語氣助詞,無實義;銜:叼。 ③拉熱:激起情感。 You Charmed Me (Water Ling – without accompany) Embroidering I am / The needle was broken / Even if it wasn’t broken / The yarn was stolen away by cat Talking we are / My heart was witched / Even if it wasn’t witched / My soul was stolen away by you Down the street / The ox is dragging the cart / The cart is carrying the pine board You charmed me / My love / But you left me