查詢

戀音と雨空(Cover:AAA)歌詞

作詞 : 岡村洋佑/日高光啟
作曲 : 岡村洋佑
《AAA-戀音と雨空》
作曲:岡村洋佑
編曲:生田真心
作詞:岡村洋佑&Mitsuhiro Hidaka
翻唱:甘子明,水木臻,鬼畜妹樣,慕羽
和聲:甘子明,鬼畜妹樣
【妹樣】
「好きだよ」と伝えればいいのに
Suki da yo to tsutaereba ii noni
願う先、怖くていえず
negau saki kowakute iezu
「好きだよ」と「好きだよ」が 募っては 溶けてく
suki da yo to, suki da yo ga tsunotte wa toketeku
明明想要將『喜歡你』的心情傳達給你
卻因為想要的未來 有些害怕 說不出口
喜歡你的那句表白 也漸漸融化變淡
【子明】
君との時間が
kimi to no jikan ga ichibyou demo naga
一秒でも長くなるなら
naru nara zutto janakute ii
ずっとじゃなくていい 願いかける 戀音と雨空
negai kakeru koi oto to amazora
和你在一起的時間如若能多一秒
即使不是永遠我亦滿足
許下心願 戀音 雨空
【水木臻】
君と離れてから
kimi to hanarete kara suujitsu
數日目の土砂降りの雨の中
me no doshaburi no ame no naka
こんな日は 必ず傘を屆けにいった
konna hi wa kanarazu kasa wo todoke ni itta
與你已經分別了幾日這樣的瓢潑大雨之中
這樣的日子裡一定要給你送傘 在以往相約的地點
【慕羽】
いつもの待ち合わせの場所
itsumo no machiawase no basho
いるはずのない面影待つ
iru hazu no nai omokage matsu
傘も ささず、ずぶ濡れな君(きみ)は そこにいた
kasa mo sasazu, zubunurena kimi wa soko ni ita
等待著不會出現的身影
被雨淋溼的你曾就在這裡
【妹樣】
悴んだ手を溫めることが
kajikan da te wo atatameru
もう一度できるなら
koto gamouichido dekiru nara
溫暖著冰冷的手 如果可以想要再一次
【慕羽】
始まりの時まで戻りたい
hajimari no toki made modoritai
回到最初的時光
【子明】
「好きだよ」と伝えればいいのに
suki da yo to tsutaereba ii noni
願う先、怖くていえず
negau saki kowakute iezu….
「好きじゃない?」 「好きだよ?」が
suki ja nai, suki da yo ga
揺れる戀と雨空
yureru koi to amazora
明明想要將『喜歡你』的心情傳達給你
卻因為想要的未來 有些害怕 說不出口
不喜歡你 喜歡你 搖擺不定 戀音 雨空
【妹樣】
君との時間が
kimi to no jikan ga ichibyou demo naga
一秒でも長くなるなら
naru nara zutto janakute ii
ずっとじゃなくていい 雨が止むまで このままいさせて、、、
ame ga yamu madekono mama isasete
和你在一起的時間如若能多一秒
即使不是永遠我亦滿足
到雨停為止就讓我一直這樣吧
【慕羽】
信じた明日も 君は 過去と笑うの? 流し去る力も無く あの日のままで 時間が止まる 雫が二つ 君の頬を伝う 絕えず止まぬ雨のせいと 戀音は詠う
(RAP) shinjita asu mokimi wa kako to warau no?kuagushi saru chi kara mo nakuano hi no mama de jikan ga tomarushizuku ga futatsu kimi no hoo wo tsutau taezu yamanu ame no sei to koi oto wa utau
相信的明天 你在某處
笑著讓這些逝去的力量都沒有
時間停止的那一日 雨水再一次順著你的臉頰流過
為連綿的雨和戀愛而歌
【子明】
町行く戀人が羨ましく
machi yuku koibito ga uraya
思うことが増えた
mashikuomou koto ga fueta
いつから一人が 怖くなったんだろう
itsu kara hitori ga kowaku natta n darou
越來越羨慕大街上的情侶們
究竟是何時開始害怕獨自一人
【妹樣】
でも今は 束の間の幸せ
demo ima wa tsukanoma no shia
できることなら このまま ありふれた戀人たちになりたい
wasedekiru koto nara kono ma maarifureta koibito tachi ni naritai
然而現在的短暫的幸福
如果可以的話 想要就像這樣 成為普通的戀人們
【慕羽】
君が ここで望んでいること
kimi ga koko de nozomeru koto
僕が ここで いいたいこと
boku ga koko de iitai koto
你在這裡所期望的事情 我在這裡想要傳達的心情
【水木臻】
今なら想いも重なるかな?
ima nara omoi mo kasanaru ka na
如今似乎不謀而合
【水木臻】
「好きだよ」と伝えればいいのに
suki da yo to tsutaereba ii noni
願う先、怖くていえず
negau sa ki kowakute iezu
橫顏を見つめてる
yokogao wo mitsumeteru
それだけでも もういい!
sore da ke demo mou ii
明明想要將『喜歡你』的心情傳達給你
卻因為想要的未來 有些害怕 說不出口
凝視著你的側臉 這樣就夠了
【子明】
だけど一握りの幸せも
dakedo hitori nigiri no shiawase mo
君が くれたものだから
kimi ga kureta mono dakara
本當は ずっと抱きしめていたい
honto wa zutto dakishimeteitai
但因為是你給我的幸福 一點點我亦滿足
真的想一直抱著你
【慕羽】
「すれ違いも、二人もう一度 やり直すための試練」だって
surechigai mo futari mouichido yarinaosu tame no shiren datte
擦身而過也是為了兩個人再一次開始的試煉
【水木臻】
すぐに言えるのなら どんなに いいだろうか
sugu ni ieru no nara donna ni ii darou ka
要是能馬上坦白說出來該多好啊
【妹樣】
好きという事実 通りすぎて 今では もう愛している
suki to iu jijitsu toori sugite ima de wa mou ai****eiru
事實上喜歡你現如今已經成為了我愛你
【子明】
失った數日間でやっと知った
ushinatta suujitsu de yatto
本當(ほんとう)は このまま気持ち 確かめたくて、、、
****tahonto wa kono mama kimochi tashikametakute
這在你失去的那幾日終於明白
真的想要確定這種心情
【水木臻妹樣】
「好きだよ」と伝えればいいのに
suki da yo to tsutaereba ii noni
願う先、怖くていえず
negau saki kowakute iezu
「好きだよ」と「好きだよ」が 募っては 溶けてく
suki da yo to suki da yo gatsunotte wa toketeku
明明想要將『喜歡你』的心情傳達給你
卻因為想要的未來 有些害怕 說不出口
喜歡你的那一句表白 也漸漸融化變淡
【妹樣子明水木臻慕羽】
君との時間が 一秒でも長くなるなら
kimi to no jikan ga ichibyou demo naga
ずっとじゃなくていい 願いかける 戀音と雨空
naru nara zutto janakute ii negai kakeru koi oto to amazora
和你在一起的時間如若能多一秒
即使不是永遠我亦滿足
許下心願 戀音 雨空
補充糾錯