凱文是一個年輕的作家。五年前,他的處女作《凍傷》出版後,立即轟動文壇,在暢銷書排行榜上待了整整一週,《紐約時報書評》頭版更把凱文贊為“新生代作家代言人”。
接下去的一年裡,《凍傷》精裝加印了5次,凱文成了不折不扣的暢銷書作家,賺到了豐厚的版權費。他買了大別墅、豪華轎車,妻子珍妮更是辭了工作,做起了全職太太。接著,凱文的第二本小說出版了,令他沒想到的是,這本小說很快便淪為只賣1.99美元的滯銷書,無人問津。現在他有了新的稱號,叫作“曇花一現的作家”。
凱文自然是不甘心的,他開始著手創作一部新的小說,叫《扭曲的床單》。他把大別墅換成了公寓,把豪華轎車換成了便宜的二手車,同時向怒不可遏的妻子保證,他會用第三本書賺來的錢將原來的一切全買回來。可是,原先的出版商拒絕了他,逼得凱文只能以低價將書賣給了一家小型出版社,而且他自己得負責銷售。
《扭曲的床單》一出版,凱文就開著他那輛二手車到處售書。這次橫跨全國的長途旅行的資金,部分來自他私人售賣的《凍傷》第5版——他以1美元買來,親筆簽名後放在汽車後備廂裡,再以20美元的價格出售。
過去兩個月裡,凱文在很多意想不到的地方簽名售書,他不顧一切地為新書進行宣傳——
“親愛的顧客們,”超市大喇叭裡傳出一個沙啞的聲音,“我們很高興歡迎新生代作家代言人,暢銷書作家凱文·丹格勒來本店為他的最新力作《扭曲的床單》進行簽名售書,地點就在14號過道。歡迎大家過去看看,同時不要忘了順便買我們新進的鮮花,售價僅9.9美元一盆。”
凱文把頭趴在胳膊上,詛咒上帝對他的殘忍。不久之前,他還在紐約,跟大作家們為讀者粉絲簽名售書;現在他竟然坐在凱馬特賣場,跟一盆打折的秋海棠爭寵。
突然,凱文的耳邊傳來一個女人的輕聲低語:“我真不敢相信您會在這裡。”
“我也不相信。”凱文疲倦地抬起頭,看見一個20歲出頭的女孩,穿著白色運動褲、緊身無袖T恤。她的金色短髮有點凌亂,像剛從床上爬起來似的,這讓凱文覺得她還挺可愛。
女孩遞給凱文一本《凍傷》,書的封面被包上了一層透明塑膠外殼。她說:“請您籤個名好嗎?”凱文的心動了一下,因為這意味著這位粉絲是特意趕到這裡來見他的,哪怕他只是出現在大賣場的一條過道里。
凱文激動地從女孩手裡拿過書,開啟扉頁。這是第1版——她肯定買了好幾年了。
女孩名叫梅根,凱文在她那本《凍傷》的扉頁上,題下這樣的話:“獻給梅根,是你提醒我,我為什麼成為一名作家。”
梅根看著凱文,緊張地說:“很久以來我就想認識您,我覺得您是最偉大的作家。這本《凍傷》是我讀過的最性感的書。”
凱文又抬頭看了看梅根,對視的時候,兩人的臉都紅了。
梅根說:“我是個圖書管理小說,我收藏了幾百本。不過,只有一本我把它放在床邊……”
凱文的心又動了一下,他說:“肯定是非常令人羨慕的收藏。”
“想去看看嗎?”梅根試探著問。一滴汗從凱文的後背滑落,他沉默了一會兒,抬頭對梅根笑了笑:“我先把這裡的事處理一下,10分鐘後我們在停車場碰頭。”
烈日當空,凱文開車跟著梅根的車,過了好久,他們來到斯波坎市的一個老城區。梅根領著凱文進了一所小房子,這裡簡直就像一個小鎮圖書館。客廳裡擺滿了書架,書架上擺著一排排精裝書,書都包著透明塑膠外殼。
凱文歪著頭看書架上書的標題,從布洛克到韋斯特萊克,所有懸疑名家的書,梅根都有。這些書不可能都是作者簽名版吧……凱文隨意抽出一本《血腥拼圖》,是第1版,上面寫著:“獻給梅根,發自內心的愛。邁克爾·康奈利。”他又拿起一本《矮子當道》,也是第1版,上面有埃爾莫·倫納德的親筆簽名。
凱文一邊暗歎著,一邊把書放回去。梅根從廚房端來啤酒,她告訴凱文,她愛書,這些書都是她追到各地,去找作者簽名的。
梅根仰起頭喝了一口酒,她的脖子真美,纖細而頎長。凱文盯著她看,幾乎被她迷倒。梅根突然牽起凱文的手,說:“去看看我把你的書放在哪兒了。”
凱文被梅根領到臥室,這裡四面牆上也是書架,《凍傷》早就擺在離床邊最近的地方。梅根鬆開凱文的手,緩緩將上衣脫下,倒在了床上。她低聲說:“讀給我聽。”
凱文像是著魔了一般,爬上了梅根的床……
幾個小時後,梅根赤身裸體地走到一個書架前,把手伸到一排精裝書後面,摸出一個小日記本帶回到床上。她說:“這是我的‘愛之書’,我想讓你在上面簽名。”
“你的什麼?”凱文的笑容瞬間蒸發了。
“這些都是先跟我分享夢想、後跟我分享愛的作家簽名。”