三顆紐扣的房子

[ 兒童故事 ]

  從前有個木匠,大家叫他“三顆鈕釦”。其實他的本名大概叫賈科莫或者納波萊翁吧,可大家叫他“三顆鈕釦”已經很久很久,實在太久了,他自已連本名叫什麼都給忘了。

  “三顆鈕釦”住在一個窮得不能再窮的小村子裡。農民們根本沒錢叫他做新傢俱。去年整整一年,他只給人做了一張桌子和四把椅子,而今年呢,總共只做了一張板凳。

  “要我給您做個櫃子嗎?”木匠問人家。

  “唉,太貴了!”

  “那麼,做個小箱子或者衣架怎麼樣?”

  “做來幹嗎呀?箱子裡擱什麼,衣架上掛什麼呢?”

  這些窮人的衣服全都穿在身上了。

  這麼一來,咱們這位“三顆鈕釦”木匠只好決定離開這個地方了。可是不管到哪個村子,總得有間屋子住下。“我哪裡有錢租屋子呢?我還是做一間小房子,下面安上輪子,走到哪裡,把它拉到哪裡。等有了錢,娶了媳婦,就把它送給我的孩子。”

  說到做到。他本來就是個好木匠,不怕錘子會打在手指頭上。

  這木匠又瘦又小,房子做大了也沒用。他於是做了一間很小很小的房子,僅僅擱得下他一個人,外加一個錘子和一個刨子。至於鋸子,那還得敲個釘子掛在房子外面。他在房子上寫上自己的名字:“三顆鈕釦”。最後在房子下面安上四個輪子,在房子前面裝上車把。

  “看啊,看啊,”人們笑著說,“‘三顆鈕釦’給自己做了一間用馬拉的房子。”

  大家這麼笑話木匠,可是木匠裝作沒聽見。他摘下帽子,同老鄉們告了別,就動身了。

  這小房子很輕,下山的時候,“三顆鈕釦”乾脆坐在小門檻上,歡天喜地地讓房子往山下滾。

  到了傍晚,“三顆紐扣”看到一片青翠的大草地。“就在這兒過夜吧,”他對自已說,“今天我走了不少路啦。”

  他一躺下就睡著了。

  一會兒工夫,屋頂上雨點劈里啪啦響起來,把木匠給吵醒了。周圍風雨大作,一會兒這裡,一會兒那裡,閃電劃破了像塊鉛似的漆黑天空。

“隆隆打雷了。”“三顆紐扣”心想,可在這隆隆雷聲當中,他一下子聽到有人敲小房子的門。

  “喂,‘三顆鈕釦’,請你開開門!”

  “誰呀?”

  “讓我進屋吧,我全身溼得像落湯雞了!”

  “能進來就進來吧,”“三顆紐扣”一面開門一面說,“這房子我是隻給自己一個人做的,可你要是呆得下,我倒真高興你進來。”

  “呆得下一個人,就呆得下兩個人。”

  大鬍子老頭兒說著進了房子,真格的,他在地板上倒也躺得下。

  “瞧,我不也呆下來了!”

  “瞧見啦。可你是誰呀?”

  “是你叔叔卡拉梅洛。我老來成了個孤老頭子,連一盤湯也沒人給我煮。我於是想起了你。我到你的村子去過,他們說你走了,我聽了多難過啊。幸虧孩子告訴我,你是往哪見走的,我就追上來了。我看到,你可是做了間新房子。這麼說,光景還不壞呀?”

  “還不壞。”“三穎鈕釦”認可說。

  “好樣兒的,我為你高興,可現在很對不起,我瞌睡得要命。”

  “那就好好睡吧。”“三顆紐扣”說。

  可他自己睡不著,一個勁兒在想:“可憐的老頭兒,晚飯也沒吃就睡了,跟我一個樣。”

  雷聲越來越響,又有人敲門了。

  “請開開門,請開開門!”

  “誰呀?”

  “一個可憐的女人,帶著三個孩子。我們沒地方躲風雨。”

  “三顆鈕釦”開啟了門。

  “能進來就進來吧。這房子我是隻給自己一個人做的,可你們要是呆得下,我倒真高興你們進來。”

  “呆得下兩個人,就呆得下三個人。我把孩子都擱在我膝蓋上。”

  真格的,這女人和三個孩子都進了房子,房子完全擱得下她們。

  “太多謝了,”那女人說,“你這兒多好多舒服啊!”

  “請問,這麼颳風下雨的,你們上哪兒去?”

  “見路就走唄,”那女人哭起來,“我丈夫死了,扔下我和這三個沒爹的孩子。沒錢付房租,我們就被房東趕出來了,以後還不知道怎麼辦呢。”

  “現在別想這個,先好好睡一會兒。”

  那女人睡著了,那些孩子也睡著了,可“三顆鈕釦”怎麼也睡不著,一個勁兒在想:“可憐的女人,不幸的孩子。我可以賭咒,她們一準也沒吃晚飯,跟我和卡拉梅洛叔叔一個樣。”

  天氣還是那麼壞,雨一個勁兒在屋頂上劈里啪啦下,隆隆的雷聲震動著小房子。接二連三地不斷有人來敲他的門。“三顆鈕釦”來者不拒,一概回答說:

  “呆得下六個人,就呆得下七個人……呆得下七個人,就呆得下八個人……呆得下十一個人,就呆得下十二個人……”

  他放進他那間小房子裡來的還有:一個管林子的,他的小房子被漫上堤岸的河水沖走了;兩個小夥子,他們要穿過國境線到鄰國去謀生;一個小老頭兒,因為再也幹不動活兒,被壞親戚從家裡趕出來了;最後一個來敲門的是國王的僕人,因為他害了病,就被趕出了王宮。

  天亮時候,沉重的雲塊低低地掠過大地上空,雷聲隆隆,像是在開大炮。這時有人挺神氣地用拳頭敲門:膨!膨!膨!敲得整間小房子都震動起來了。

  “開門!”

  “三顆鈕釦”覺得奇怪,心想:“加個‘請’字也不要緊啊!”等他把門一開啟,只見門外是……”

  “讓我的馬進房子。”這位陌生人吩咐說。

  只要看他身上整件長袍溼透,頭上的王冠卻閃閃發光,像給雨水洗亮了似的,還用說,這是國王!

  “呆得下十二個人,就呆得下十三個人。”“三顆紐扣”鞠著躬嘟囔說,還加上一句,“呆得下國王,就呆得下國王的馬。”

  國王進了房子,就著電光向四下裡看了看。

  “從外面看,你的房子好像很小。”

  “我是給我自己一個人做的。”

  “用什麼木?”

  “用慄木,國王陛下。”

  “慄木可不會像橡皮那樣伸縮。在這上面,我還有點弄不大明白。”

  “弄不大明白的就是,我這麼間小房子怎麼呆得下所有這些人?”“三顆鈕釦”沉思地說。

  貝爾納迪諾四世國王陛下也沉思起來。

  “看來問題不在於小房子,而在於心。”他最後說。

  “心?”

  “人的心只有拳頭那麼大,可一個好人的心容得下全世界的人。這些睡覺的人都是誰呀?”國王問道。

  “這是我的叔叔卡拉梅洛,這是一位寡婦,帶著她的三個孩子,這是……”

  “三顆鈕釦”一個一個地介紹,貝爾納迪諾國王聽著,臉色越來越陰,越來越暗了,等國王見到他那個生病的僕人在夢中苦苦呻吟時,就摘下頭上的王冠,好像它一下子變得太重了。

  “我還自以為是個好國王,”他說,“可在我的國家裡卻有多少不幸的人啊!我為他們做過什麼事呢?比你還少。你至少在雨夜裡讓他們避了雨。好了,我該離開了。”

  “這麼颳風下雨的,您離開這兒嗎,國王陛下?”

  “不,我說的是……我該離開王位了。治理國家卻不能讓臣民幸福,就該放棄王冠。”

  國王想了想,又說:

  “可我還要做一件事。等雨一停,你們全都跟我走。我一看就知道,你是個好木匠,保證你有木匠活兒幹。至於其他的人,生病的該得到醫治,找工作的該找到工作。我想,你就把這間小房子給我吧,我要周遊全國,盡力幫助一切需要幫助的人。你答應嗎?”

  還不知道“三顆鈕釦”將怎麼回答,可就在這時候,只聽見窗子外面汽車喇叭按得震天價響。原來夜裡一陣風,把小房子刮到了路當中,汽車被擋住了,過不去。

  “喂,你們這些流浪鬼,”開汽車的說,“靠邊靠邊,快把狗窩挪開!”

  乘客們從窗子裡望出來,笑著說;

  “這可是‘三顆鈕釦’的房子!喂,‘三顆紐扣’,你醒醒!”

  “三顆紐扣”從小房子裡走出來,看見雨已經停了,感到一陣輕鬆。跟著他出來的是卡拉梅洛叔叔,一面走一面梳理他那把大鬍子;跟著卡拉梅洛叔叔出來的是寡婦和她的三個孩子……

  “這不是房子,”人們笑道,“這是魔術師的大禮帽!您瞧著吧,從大禮帽裡最後要出來只小白兔。”

  小房子裡沒完沒了地出來了一個人又一個人。

  “你們在那裡面,怎麼沒變成罐頭沙丁魚啊?”

  “瞧吧!還有馬!一匹大白馬。還說要出來只小白兔呢!”

  跟著馬出來了國王本人。所有的人都不做聲了。開汽車的深深地彎腰行禮,差點兒把腰都彎斷了。

  “讓所有這些人坐上汽車,”國王吩咐說,“車票由我買。把‘三顆鈕釦’的小房子掛在汽車後面,我騎馬走在最後,我會告訴你在哪兒停車的。”

  如果相信歷史教科書的活,這是有史以來第一次,汽車由國王騎馬護送著開進首都。

  “三顆鈕釦”娶了那位寡婦,給孩子們又做了一間木頭小房子,裝上輪子,跟先前那輛一模一樣。可這間小房子裡容得下全城所有的孩子,還有地方擱得下一隻小貓咪。

補充糾錯
上一篇: 落入網裡的魚
下一篇: 好公公與壞公公